[MrChin\Action\eChinAction1.wav]
"AZIONE!"

[MrChin\Action\eChinAction2.wav]
"AAAAZIONE!"

[MrChin\Action\eChinAction3.wav]
"AAAAZIONE!"

[MrChin\Action\eChinAction4.wav]
"AAAAZIONE!"

[MrChin\Action\eChinAction5.wav]
"MOTORE!"

[MrChin\Action\eChinAction6.wav]
"MOTORE!"

[MrChin\Cut\eChinCut1.wav]
"STOP!"

[MrChin\Cut\eChinCut2.wav]
"STOOOP!"

[MrChin\Cut\eChinCut3.wav]
"STOOOP!"

[MrChin\Cut\eChinCut4.wav]
"STOP!"

[MrChin\Cut\eChinCut5.wav]
"STOP!"

[MrChin\Cut\eChinCut6.wav]
"STOP! FINE DELLA RIPRESA!"

[MrChin\Cut\eChinCut7.wav]
"FINE DELLA RIPRESA!"

[MrChin\Retake\eChinRetake1.wav]
"RIFACCIAMO"

[MrChin\Retake\eChinRetake2.wav]
"RIFACCIAMO, E STAVOLTA CERCHIAMO DI FARLA BENE"

[MrChin\Retake\eChinRetake3.wav]
"RIPROVIAMO, E CERCHIAMO DI FARLA MEGLIO"

[MrChin\Retake\eChinRetake4.wav]
"RIPRENDI DALL'ALTO"

[MrChin\Retake\eChinRetake5.wav]
"RIPRENDI DALL'ALTO" 

[MrChin\Good\eChinGood1.wav]
"VAI COS!"

[MrChin\Good\eChinGood2.wav]
"STAI ANDANDO BENE!"

[MrChin\Good\eChinGood3.wav]
"ECCELLENTE!"

[MrChin\Good\eChinGood4.wav]
"SEMBRA BUONA"

[MrChin\Good\eChinGood5.wav]
"SEMBRA BUONA, AVANTI COS"

[MrChin\TimeOut\eChinTime1.wav]
"SBRIGATI"

[MrChin\TimeOut\eChinTime2.wav]
"IL TEMPO  QUASI FINITO!"

[MrChin\TimeOut\eChinTime3.wav]
"LA PELLICOLA STA FINENDO!"

[MrChin\TimeOut\eChinTime4.wav]
"AVANTI, CHASE! SBRIGATI!"

[BAEN\INSULTS\eBaenInsult1.wav]
"SENTI,  MEGLIO CHE LASCI GIRARE QUESTA SCENA A UN PROFESSIONISTA"

[BAEN\INSULTS\eBaenInsult2.wav]
"DOVRAI FARE MOLTO MEGLIO DI COS, SCHIAPPA"

[BAEN\INSULTS\eBaenInsult3.wav]
"NON SEI PROPRIO TAGLIATO"

[BAEN\INSULTS\eBaenInsult4.wav]
"TUTTO L QUELLO CHE SAI FARE?"

[BAEN\INSULTS\eBaenInsult5.wav]
"TUTTO L QUELLO CHE SAI FARE... SCHIAPPA?"

[BAEN\INSULTS\eBaenInsult6.wav]
"LA PROSSIMA VOLTA PROVA A PREMERE L'ACCELERATORE"

[BAEN\INSULTS\eBaenInsult7.wav]
"LA PROSSIMA VOLTA SCALO IN SECONDA, COS RIESCI A STARMI DIETRO"

[BAEN\INSULTS\eBaenInsult8.wav]
"HAI PAURA DI TOGLIERE IL PIEDE DAL FRENO?"

[BAEN\INSULTS\eBaenInsult9.wav]
"FORSE TI CONVERREBBE FARE UN CORSO ALLA SCUOLA ACROBATICA"

[BAEN\INSULTS\eBaenInsult10.wav]
"MAGARI LA PROSSIMA VOLTA PUOI LASCIARE ANDARE IL FRENO DI EMERGENZA"

[BAEN\EXCUSES\eBaenExcuse1.wav]
"LA PROSSIMA VOLTA NON SAR COS TENERO"

[BAEN\EXCUSES\eBaenExcuse2.wav]
"STAVOLTA TI  ANDATA BENE"

[BAEN\EXCUSES\eBaenExcuse3.wav]
"TI VA BENE CHE QUESTO  SOLO UN FILM"

[BAEN\EXCUSES\eBaenExcuse4.wav]
"NON RIUSCIRAI A FARLO DI NUOVO"

[BAEN\EXCUSES\eBaenExcuse5.wav]
"LA FORTUNA DEL PRINCIPIANTE" 

[BAEN\EXCUSES\eBaenExcuse6.wav]
"SCORDATI DI RIUSCIRE A BATTERMI UN'ALTRA VOLTA"

[BAEN\EXCUSES\eBaenExcuse7.wav]
"GODITELA, FINCH DURA... VEDREMO COSA SAPRAI FARE NELLA PROSSIMA SCENA"

[BAEN\EXCUSES\eBaenExcuse8.wav]
"NON CREDERE DI RIUSCIRE A BATTERMI LA PROSSIMA VOLTA"

[BAEN\EXTRA\eBaenBeatMe.wav]
"BATTIMI, SE CI RIESCI"

[BAEN\EXTRA\eBaenLesson.wav]
" ORA DI DARTI UNA LEZIONE E DI FARTI VEDERE CHE COSA SA FARE UN VERO STUNT-MAN"

[BAEN\FINAL\eBaenFinal.wav]
"NELLA VITA REALE NON SI PU GIRARE LA SCENA UNA SECONDA VOLTA, CHASE. VEDIAMO QUELLO CHE SAI FARE CONTRO UN VERO STUNT-MAN, SENZA CHIN NEI PARAGGI A FARTI DA BALIA"
